01我盯着仲裁庭对面那个男人的侧脸,耳机里的法语突然变得模糊不清。。。。laclausedenon-concurrencedoitêtreinterprétéeconformémentàlarticle1134。。。(竞业限制条款应按照第1134条解释。。。)法国律师的发言还在继续,可我的视线死死钉在首席律师身上——周叙白。三年没见,他下颌线比毕业时更锋利,西装袖口露出一截冷白的腕骨,正用那支熟悉的深蓝色钢笔在文件上标注。凌翻译耳麦里传来会务组的催促,请同步传译刚才的争议条款。我猛地回神,指尖无意识敲了两下桌面。糟糕,是摩尔斯电码的S——大学时和他约定的求救信号。根据《法国民法典》第1134条,我强行稳住声线,合同应依诚信履行,但本案的特殊性在于。。。玻璃那头的周叙白突然抬头,锐利的目光穿透同传箱的隔层。他听见了。他绝对听见了。02这场国际仲裁本该与我无关。早上八点,我正往办公室咖啡机里怼浓缩胶囊,上司突然甩来一份加急文件:原定翻译食物中毒,你去顶班。可我是笔译组的。。。对方点名要凌夏。她意味深长地看着我,说你在巴黎高翻院处理过类似案例。直到走进仲裁庭,我才明白这是个陷阱。争议焦点在于被告是否构成dol。对方律师斩钉截铁,即欺诈行为。耳机里的法语突然尖锐起来,我条件反射按下发言键:纠正,dol在法国法特指主观恶意,与普通法系的欺诈概念不同。全场寂静。按照规定,同传译员绝不能主动发言。我后知后觉发现自己站了起来,而玻璃对面——周叙白缓缓摘下眼镜,那是他思考时的习惯动作。感谢翻译官的专业意见。他声音里带着冰刃般的笑意,看来有人需要重温《法国民法典》第1382条。对方律师脸色瞬间惨白。03休庭时我躲在洗手间疯狂洗手。Claire。熟悉的薄荷气息从身后笼罩过来,周叙白不知何时堵在走廊转角,领带松垮地挂着——这在他一丝不苟的着装里堪称失控。周律师认错人了。我甩着水珠冷笑,我是凌夏。三年零四个月。他突然说,你消失的时间。烘干机的轰鸣声盖过我的心跳。他居然记得这么清楚,清楚得像在法庭上列举证据。刚才为什么帮我他逼近一步,我后背撞上冰冷的瓷砖,专业素养还是。。。因为你们付了时薪三千。我举起手机转账记录,下一个问题他忽然笑了,从西装内袋抽出钢笔插进我衬衫口袋。笔夹上那颗微型指南针正疯狂转动,就像我此刻的心率。物归原主。他转身时袖扣闪过银光,明天九点,带着它来我办公室讨论案卷。那是毕业时我送他的礼物,内侧刻着